显示标签为“The Eyes 第三期:更亲近更可爱——台湾和大陆之间两岸直航”的博文。显示所有博文
显示标签为“The Eyes 第三期:更亲近更可爱——台湾和大陆之间两岸直航”的博文。显示所有博文

Ever cuddlier
Man and mail can now travel directly between Taiwan and China
Published: Dec 18 2008 From The Economist print edition 译/洪欣颖 何诗婷

30年前,当中国主动提供对台湾的直通时,台湾政府拒绝了。但随着中国经济增长,台湾政局摇摆不定。自12月15日起, 船只、飞机和邮件终于又可以常规的直通台湾海峡。一个中国大陆官员欢呼雀跃的公开宣布“这是我们与台湾的经济环节上重要的一环。”
台湾的总统马英九也不再那么乐观。自从他在五月宣誓就职,就开始不断地处理障碍。虽然七月时两岸就有了周末包机,可是要经过香港。现在,增加了工作日班机的服务,就可以不必绕道香港。货机也可以直接到达台湾。原本要绕道香港邮件也不必再经过那么曲折的路程才能到达目的地了。
对于成千上万身处大陆的台湾商人和他们在这生活、工作的亲人,这项服务无疑是个极大的益处。像之前的一些旅客就认为,在香港转机就意味着要把不必要的时间花在这趟旅程上。
马先生希望通过这种简单的连接方式,可以让中国拉一把已陷入经济衰退中的台湾。但主要的反对政党——民进党却持有怀疑态度,声称两岸三通可能威胁到台湾的安全。可是民进党还是被自己搞得晕头转向,不仅是在国会和总统选举中打败,民进党前领导人陈水扁和他的家人也因为贪污的丑闻被起诉。
撇开复杂的两岸政治,近年来,大陆俨然成为了台湾最大的商贸伙伴。而台湾也是中国大陆最大的投资者之一。可是让马英九烦躁的是,无论是大陆对台的投资或台湾在大陆的金融服务依然存在障碍物。
海峡两岸的关系将会越来越紧密,因为两只大熊猫将“直飞”台湾,作为示友善与协助的礼物。大陆曾经在2005年主动提出将大熊猫送到台湾,但当时的陈总统一口回绝(也许它们的名字,团团圆圆,并不讨他喜欢)。由此看来,马总统似乎更愿意亲近祖国大陆。